西齋淨土詩白話淺譯 四明梵琦楚石著 法宣法師白話譯
未歸極樂尚閻浮,漂泊風塵更幾秋。
殘夢頻驚蕉葉雨,故鄉只在蕅華洲。
屈伸臂頃無多地,高占人群最上頭。
二大士心憐老病,何妨攜手上層樓。
還未回歸極樂世界而崇尚於娑婆世界南閻浮提,那麼漂泊於風塵俗世不知道更要經過幾秋。
殘缺的美夢頻頻驚醒於突然打在芭蕉的夜雨,西方的故鄉只在於充滿蓮蕅妙華的水洲。
屈伸臂頃之間不必經歷許多他方遠地,便可高占於人群當中最上而超卓的西方枝頭。
觀音、勢至二位大士憐憫我色身的衰殘老病,何妨攜著我的手讓我更上極樂世界的一層高樓。
敬錄 西齋淨土詩白話淺譯 四明梵琦楚石著 法宣法師白話譯
http://book.bfnn.org/books2/1957.htm#a03