西齋淨土詩白話淺譯 四明梵琦楚石著 法宣法師白話譯
聽說娑婆無量苦,篋中四大蚖蛇聚。
重者好沈輕好舉,相陵侮,
況兼合宅空無主。
早覺參差梁與柱,風飄雨打難撐拄。
畢竟由他傾壞去,教人懼,
不如覓個箇安身處。
聽說娑婆世界有無量的痛苦,如同在箱篋之中有四大的蚖蛇來集聚。
四大重者其性好沉、輕者其性輕舉,此四大互相牽制陵侮,
何況更加上這四大身宅乃是空寂而無自主。
早日覺悟這個色身就猶如參差零落的樑與柱,狂風飄搖大雨驟打已經難以撐拄。
最後畢竟要由他因緣而傾倒壞去,實在教人驚懼,
不如早日尋覓一個安身之處。
敬錄 西齋淨土詩白話淺譯 四明梵琦楚石著 法宣法師白話譯
http://book.bfnn.org/books2/1957.htm#a09